There is a place down there, as far removed from Beelzebub,
as e'er his tomb extends, not known by sight,
but by a brooklet's sound, which flows down
through a hole there in the rock, gnawed in it
by the water's spiral course which slightly slows.
My Leader then, and I, in order to regain the
world of light, entered upon that dark and hidden path;
and, without caring for repose, went up, he going on
ahead, and I behind, till through a rounded opening
I beheld some of the lovely things the sky contains;
thence we came out, and saw again the stars.
From: THE DIVINE COMEDY OF DANTE ALIGHIERI,
translated by Courtney Langdon (Harvard University Press, 1918)